vineri, 18 august 2017

cb slang

Dupa 3+3 zile de ascultat prin statia CB radio ce zic camionagii pe soselele din US, am ajuns sa injur mai rau ca un birjar. Numai accentul nu-mi iese, ca toti au accent de sudisti, pe cand al meu e tot de .ro, fir-ar! P se tavaleste pe jos de ras.

Poate ca n-or fi ei spuma intelighentiei americanesti (de astia ma pot lipsi), dar au un simt al umorului doborator si o imaginatie debordanta a.i. sa descrie pe unde, cum si eventual in ce scop e ascunsa politia si nu numai.
Ceva de genul: "A bear cub into silver wrap is taking the pictures ..." care insemneaza radar amplasat intr-o masina argintie... in cutare loc.
"Ursii" sunt de multe feluri, trebuie sa cunosti diferenta dintre ei ca sa stii despre ce politie e vorba, ca una e un "baby bear", alta un "full grown bear"(politia statala/trooper) si cu totul altceva un "city kitty" (politia locala).

Altele misto: 
Fender Bender = crash/ accident
An organ donnor = motorbike
Pregnant Rollerskate = a Volkswagen Beetle
Suicide jockey" = a truck carrying explosives
Kojak With a Kodak- police officer with radar
Mistake On The Lake = Chicago/ Illinois and Cleveland/ Ohio
Si cea mai tare: Idiot Island= California; HAHAHAHHAAHHAHAHHAHAH

Discutiile lor sunt super haioase, mai ales cand stau in trafic 9, 10 ore pe zi si fara pilot automat ca ultima data, cand masina noastra cea noua, dupa ce aproape ca a condus singura o zi jumate (cu pilot automat asistat, mare fason, tzatzo!) a decis ca nu mai vrea sa-l activeze nici moarta si sa vezi apasare pe pedala de acceleratie pana ne-au sarit ochii din cap. Nu ca ar fi rigida pedala, e cea mai usor manevrabila masina pe care am conduso vreodata, dar incearca sa tii ritmul cu un trafic in care mai toti au pilot automat si unde e plin de camioane. :)


marți, 11 iulie 2017

nu vreti sa (re)construim comunismul impreuna?

aaaaaiiii maaaa, il facem misto de data asta, cum ne place noua!
ia uite ca tinerii frumosi si liberi din germania/europa de vest au si inceput. oare ai nostri ce mai asteapta?